RSS ЧатЛентаПравилаПоискВход  
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Yucca  
ДИСЛЕКТИК или ДИСЛЕКСИК?
Тая Воскресенье, 2015-03-22, 11:02 | Сообщение # 1
Модератор
306 сообщений
Русские специалисты употребляют слово ДИСЛЕКСИК от ДИСЛЕКСия. Зарубежные, я так понимаю, предпочитают говорить ДИСЛЕКТИК. Интересно, это две полноправные формы слова?

Сообщение отредактировал Тая - Воскресенье, 2015-03-22, 11:03
 
Andy Воскресенье, 2015-03-22, 13:09 | Сообщение # 2
Админ
708 сообщений
Я, как лингвист, думаю слово просто заимствовано из английского языка. Dyslexia - дислексия, dyslexic - прилагательное, т.е. дислексичный. По логике вещей должно быть и существительное, обозначающее лицо, страдающее дислексией. Однако его не придумали. В таких случаях роль существительного обычно выполняет субстантивированное прилагательное. Например: русский - кто и какой. В случае с dyslexic - дислексичный и дислексик, человек страдающий дислексией. Поэтому правильно дислексик. Однако, языкам свойственно меняться, в силу разных причин. Как следствие появляются новые слова и формы слов. Очень показательный пример: в английском языке не было слова спаржа, поэтому его заимствовали из латыни asparagus, однако кто-то произнес его как sparrow grass, в результате спаржа стала воробьиной травой. И этот термин прижился в языке. В нашем случае слово дислексик превратилось в дислектик. Вероятно, так кому-то было проще в произношении.
 
Тая Воскресенье, 2015-03-22, 13:32 | Сообщение # 3
Модератор
306 сообщений
Цитата Andy ()
Вероятно, так кому-то было проще в произношении.

Да, наверное. Мне сначала слово ДИСЛЕКТИК резало слух, а сейчас оно кажется уже более привычным. )))
 
Andy Воскресенье, 2015-03-22, 13:37 | Сообщение # 4
Админ
708 сообщений
Посмотрел в и-нете: в русском языке существительные образуются при помощи суффикса ик, т.е. в английском прилагательное - dyslexic, стало в русском существительным - дислексик.
 
Andy Пятница, 2015-04-24, 12:37 | Сообщение # 5
Админ
708 сообщений
Обнаружил в и-нете запрос: на какую букву ударение дислЕксия или дислексИя.
Я произношу с ударением на И, хотя по логике надо на Е, а вы?
 
Yucca Пятница, 2015-04-24, 15:57 | Сообщение # 6
Модератор
767 сообщений
Я тоже говорю: дислексИя
 
Тая Пятница, 2015-04-24, 18:55 | Сообщение # 7
Модератор
306 сообщений
В логопедии тоже принято произношение с ударением на И.
 
Andy Среда, 2015-07-22, 11:44 | Сообщение # 8
Админ
708 сообщений
dyslexic и dyslectic оба слова производные от dyslexia
http://dictionary.reference.com/browse/dyslexia
а следовательно и дислексик и дислектик правильно.
В английском языке принято ударение ставить на букве Е: дислЕксия
В русском - на И: дислексИя
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: